和谐英语

牛津书虫系列《藩德尔的巫师》Chapter4 附中英双语文本

2013-04-12来源:和谐英语
4 TRUTH AND LIES
4 真相与谎言
On the twenty-seventh day of April, the guards took my mother and James to Lancaster Castle, and my life at Read Hall began.Suddenly,it was spring.The sky was blue and there were beautiful flowers on the hills. From Read Hall,Pendle Hill looked different : it looked smaller, and it was not so important in my life.Sometimes I walked along Sabden Brook to Sabden, and then to Newchurch, and I felt happy to be near Pendle Hill again.But I never visited Malkin Tower again.
4月27日,看守们把我妈妈和詹姆斯带到了兰开斯特城堡,我在里德宅院开始了新的生活。转眼间,春天来了。天空一片湛蓝,山上开着美丽的花朵。从里德宅院看去,潘德尔山显得和过去有些不同:它看起来小了点,而且它在我的生活中不再那么重要了。有时我沿着萨卜登小溪走到萨卜登村,然后再到纽丘奇村;我真高兴能再次靠近潘德尔山。但是我再也没有去过马尔金塔。
Spring changed into summer,and in August I went to Lan-caster with Mr Nowell. Lancaster was thirty miles from Read Hall, and I got very tired because I sat on a horse for hours. It was a big, noisy town. I never saw so many people before in my life and I felt afraid.
春去夏来,8月份我和诺埃尔先生一起去了兰开斯特。兰开斯特离里德宅院有30英里远,因为一连几小时坐在马背上,我很疲惫。兰开斯特是一个大而喧闹的市镇。我以前从来没有见过那么多的人,所以有点害怕。
The trial of the witches of Pendle began at Lancaster Castle on the eighteenth day of August, and the judge was an impor-tant man from London.Judge Bromley listened to many people on that day, because there were a lot of witches from Lan-cashire in the prison.Old Demdike was not there because she died in May, before the judge arrived.
8月18日,在兰开斯特城堡开始了对潘德尔地区的巫师的审判。法官是一位从伦敦来的重要人物。由于监狱里关着许多兰开夏郡的巫师,布罗姆利法官在那一天听取了很多人的证词。老德姆代克没有出庭,因为在法官到达之前,她已经在5月份死去了。
I waited with Mr Nowell’ s servant, and when a guard called my name, I went through a big door and saw the judge behind a table. Judge Bromley was rich and important, but his eyes were cold.Suddenly, I saw my mother! She was dirty and very thin.When she saw me,her face went red.My hair was clean now, and I wore shoes and an expensive dress. I saw my mother’ s eyes: she hated me!
我和诺埃尔先生的用人在一起等候出庭。当看守叫到我的名字时,我穿过一扇大门往前走去,看见了桌子后面的法官大人。布罗姆利法官十分富有并且地位显赫,但是他的眼睛冰冷无情。突然,我看到了妈妈!她又脏又瘦。当她看见我时,她的脸变红了。当时我的头发很干净,我还穿着鞋子和一条挺贵的裙子。我从她的眼神中看出:她恨我!
’Are you a witch?’Judge Bromley asked my mother.
“你是女巫吗?”布罗姆利法官问妈妈。